Melanie Hyo-In Han, My Dear Yeast
My Dear Yeast
I.
She says to me
“Everyone needs to learn.”
It too hard. I too old. I try
communicate with Granddaughter
doesn’t learn language of mother
because she already speak English
Universal language.
“My Dear Yeast,
It is prized catch mother hen
ignorance special bond.
I grab the hem of mother,
watching while trembling. Show me
your fertilized love giggles.
Love, Halmoni.”
II.
I came home
from school one day
and you were gone.
Mom said it was because
you missed Grandpa and
you missed Korea and
you didn’t wait for me
because you were bad
at saying goodbyes,
but I knew better.
You left because
you were fed up
with me, fed up
with trying
to teach Korean
to a granddaughter
who kept refusing.
So you went
back to your homeland,
a land I didn’t feel
was my home,
with nothing but
6,381 miles, 12 hours
on the plane, and
hurt between us.
“My Dear Yeast,
You know I grow up in Korea while Japan abuse forbid speak our language as child force learn Japanese language of oppress and change my name to other country. Yoshiko, they call me. Many word gone when release from Japan. Japan burn thousand and thousand book force study Japan forbid our language prison for people who wrote our words. Release from Japan regain our language miracle. I proud of my people my movement regain history country culture. Yeast, grow up in foregin country no use our language. And what do you know about war for our country? Last wish for Yeast. Learn language.
Love,
Halmoni”
III.
“사랑하는 효인아,
요즘도 잘 지내고있지?
할머니는 매일 밤, 달을 보며 효인이를 생각해.
엄마 아빠 말 잘듣고, 열심히 공부하고, 친구들과 재밌게 지내.
한국말도 잊어버리지 말고 계속 연습하도록 해.
할머니는 우리 효인이를 다시 만날수 있을때 까지
효인이를 위해 기도하고있을게.
효인이를 많이 많이 사랑하는 김방자 할머니가